nederlandse versie

The association research group (AOG) Literature in Translation, founded in 2008, is a collaboration between Ghent University College’s Faculty of Applied Language Studies and Ghent University’s Faculty of Arts and Philosophy.

The members of this association research group have set themselves several targets: drawing up an inventory of existing research in the field, exchanging research and organizing academic lectures and colloquiums. In addition, the AOG collaborates with other institutions and research groups that are active in the field of literary translation, such as the Centre for Translation Studies (CETRA), the Centre of Expertise for Literary Translation (ELV), the Flemish Literature Fund (FLF) and the Centre for Reception Studies (CERES).

The research group situates itself at the intersection of literary studies and translation studies. Some of the more concrete research lines pursued by members of the group are the following:

  • 'the author as translator' (meaning the poetical implications of translations made by authors and the ways in which this complements the study of those authors' writings);
  • ‘self-translation’ (the author as translator of his or her own oeuvre);
  • 'literature in exile: the author in a non-native environment';
  • ‘literary multilingualism and interculturality’ (the interaction between the domestic and the foreign in the context of translation);
  • ‘narration and translation’ (examining how translation affects narrative structure and vice versa).